悩み・質問

2017/05/30

“朝イチで” “〜時までに” 時間の期限を英語でどう表す?

著者: パソナ キャリアコーチ(貿易担当)

“朝イチで” “〜時までに” 時間の期限を英語でどう表す?

今回のビジネスイングリッシュのテーマは時間。「朝イチに」など時間帯を指定するパターンや、「何時」とピンポイントで指定するケースなど、いくつかご紹介します。

時間の区切りを英語でどう表す?

英語の時間区切りは、ほとんどが前置詞で決まります。タイトルにもなっている「朝イチで」の表現の他に、「何時に」 「何時までに」 「何時間で」 などなど、状況に応じて自然に使い分けられるようになりましょう。

では順に、それぞれの違いを、例文と一緒にご紹介しますね。

◆「朝イチで」 “first thing in the morning”

直訳すると、「朝の一つ目の事柄=朝イチでやる事柄」となります。「昼イチで」や「明日の朝イチで」も同じパターンで表せますよ。

“I’m going to do it first thing in the morning.”
朝イチでやるつもりです
“I’m going to do it first thing in the afternoon.”
昼イチでやるつもりです
“I’m going to do it first thing tomorrow morning.”
明日の朝イチでやります

◆「何時に」 “at ~ o’clock”

“~” の部分には、数字が入ります。限定したタイミング (=moment) を表すときに使われます。使用頻度が高いのは、約束の時間を表すとき。

“I’ll call you at 5 o’clock.”
5時に電話するよ
“I’ll see you at 5 o’clock (in) this evening. ”
今日の夕方5時にお会いしましょう

◆「何時までに」 “by ~”

“~“ には、時間や時を表す単語が入ります。具体例は例文を参考にしてくださいね。

“I’ll call you by 5 o’clock.”
5時までに電話するよ
“I’ll finish it by tomorrow morning.”
明日の朝までに終わりそうです

◆「何時間で」 “in ~ hour(s)”

“~” に数字が入り、時間の幅があるときに使用されます。“moment” を表すときとの違いを、例文から感じとってくださいね。

“I’ll finish it in two hours.”
2時間で終わります
“I’ll be back in an hour.”
1時間で戻ります

期限を表す言い方は、実はこの他にもあるのですが、今日はここまで。また近いうちに、続きをご紹介します。

みんなの仕事ラボ(シゴ・ラボ)は、働くすべての方々に向けたキャリアアップ、スキルアップのためのお役立ちサイトです。
「仕事はずっと続けるつもりだけど、このままでいいの…?」「何かスキルを身に着けたいけど自分には何が向いているか分からない」「職場でこんなことがあったけど、これって普通?」など、お仕事をする上でのお悩みや困ったをお助けするヒントやちょっとしたアイデアをお届けします。